INFORMAZIONI PER IL TUO VIAGGIO BAGAGLIO / SERVIZIO GATE +39 / ASSISTENZA SPECIALE / BAMBINI / ANIMALI DOMESTICI / DOCUMENTI DI VIAGGIO  / TERMINI E CONDIZIONI

Termini e condizioni

generali di viaggio

INTRODUZIONE:

Questi sono i termini e le condizioni legali (i "Termini") che si applicano alla prenotazioni con Tayaran Jet Jsco, una società debitamente organizzata e validamente esistente ai sensi della legge bulgara, con sede legale in Boulevard Christopher Columbus, 80 BG-1592 Sofia, Bulgaria, p.iva: BG2044909877.

Si prega di leggere attentamente questi Termini e assicurarsi di averli compresi prima di prenotare qualsiasi volo TayaranJet.

 

ARTICOLO 1. DEFINIZIONI

SIGNIFICATO DI ALCUNE ESPRESSIONI NELLE SEGUENTI CONDIZIONI:

NOI

“Noi", "nostro", "noi stessi" significa Tayaran Jet Jsco, una società debitamente organizzata e validamente esistente ai sensi della legge bulgara, con sede legale in Boulevard Christopher Columbus 80, BG-1592 Sofia, Bulgaria.

VOI

Il passeggero o i passeggeri indicati nella conferma della prenotazione o nell'itinerario inviati via e-mail al momento della prenotazione.

BAGAGLIO - Indica la tua proprietà personale che ti accompagna in relazione al tuo viaggio. Salvo quanto diversamente specificato, è costituito sia dal Bagaglio registrato che da quello non registrato e che viene inserito nel Bagaglio registrato.

BAGAGLIO REGISTRATO - indica il bagaglio che Tayaran Jet Jsco prende in custodia e per il quale Tayaran Jet Jsco ha emesso un controllo del bagaglio.

BAGAGLIO NON REGISTRATO - indica qualsiasi bagaglio diverso da quello registrato.

ITINERARIO/RICEVUTA- indica un documento o documenti emessi daTayaran Jet Jsco per i passeggeri che viaggiano con biglietti elettronici che contiene il nome dei passeggeri, le informazioni sui voli e le comunicazioni.

CONVENZIONE – indica la convenzione di Montreal (1999)

REGOLE - si riferiscono ai nostri "Regolamenti su argomenti specifici" allegati alle presenti Condizioni generali di trasporto.

 

ARTICOLO 2. APPLICABILITÀ, TRASPORTO AEREO, GIURISDIZIONE

2.1 TRASPORTO AEREO

2.1.1 Noi (Tayaran Jet Jsco, una società debitamente organizzata e validamente esistente ai sensi della legge bulgara, con sede legale in 80, Boulevard Christopher Columbus, BG-1592 Sofia, Bulgaria) sono il vettore aereo operativo del volo, a meno che non sia stato mostrato un vettore diverso al momento della prenotazione del volo. Se il vettore aereo per il volo cambia, ti informeremo del cambiamento il prima possibile.

2.2 GENERALE

Le condizioni di trasporto di Tayaran Jet Jsco si applicano solo a quei voli o segmenti di volo, dove il nome Tayaran Jet Jsco o il codice identificativo della compagnia aerea è indicato nella casella del vettore del biglietto per quel volo o segmento di volo.

2.2 OPERAZIONI DI CHARTER

Se il trasporto viene effettuato ai sensi di un contratto di noleggio, le presenti Condizioni di trasporto si applicano solo nella misura in cui sono incorporate per riferimento o in altro modo, nel contratto di noleggio o nel Biglietto.

2.3 CODE SHARES

Su alcuni servizi, Tayaran Jet Jsco ha accordi con altri vettori noti come "Code Shares". Ciò significa che anche se hai una prenotazione con Tayaran Jet Jsco e sei in possesso di un biglietto in cui il nome Tayaran Jet Jsco o il codice di designazione della compagnia aerea è indicato come vettore, un altro vettore può operare il volo. Se si applicano tali disposizioni, Tayaran Jet Jsco ti avviserà del vettore che gestisce l'aeromobile al momento della prenotazione.

2.4 LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE
2.4.1 Le presenti Condizioni di trasporto sono applicabili a meno che non siano incompatibili

con le tariffe di Tayaran Jet Jsco o la legge applicabile in cui prevarranno tali Tariffe o leggi.

2.4.2 SeunadisposizionedellepresentiCondizioniditrasportononèvalidaaisensidella legge applicabile, le disposizioni dell'ordine restano comunque valide.

2.4.3 SalvoquantodiversamenteprevistodallaConvenzioneodallaleggeapplicabile,il contratto di trasporto, questi termini e condizioni saranno regolati e interpretati in conformità con le leggi della Bulgaria.

2.5 LE CONDIZIONI PREVALGONO SULLE NORMATIVE

Salvo quanto previsto nelle presenti Condizioni di trasporto, in caso di incoerenza tra le presenti Condizioni di trasporto e qualsiasi altra normativa che Tayaran Jet Jsco potrebbe avere, trattando particolari soggetti, prevarranno le presenti Condizioni di trasporto.

 

ARTICOLO 3. PRENOTAZIONI E DOCUMENTI

3.1 Disposizioni generali

3.1.1 Tayaran Jet trasporterà solo i passeggeri indicati nella relativa conferma di prenotazione o itinerario. Potrebbe esserti richiesto di fornire un'identificazione adeguata.

3.1.2 Un biglietto non è trasferibile. Non è possibile trasferire la prenotazione effettuata per un volo operato da noi a meno che, come stabilito nel nostro regolamento relativo alla modifica del nome, non si sia concordato con noi la modifica di qualsiasi nome nella conferma o l'itinerario della prenotazione e non sia stata pagata la tariffa di modifica del nome appropriata.

3.1.3 Per le prenotazioni effettuate tramite uno dei nostri centri prenotazioni è necessario pagare una commissione per la prenotazione dal call center.

3.1.4 Dovrai pagare una tariffa infantile per i passeggeri che hanno meno di due anni al momento del volo (passeggeri neonati) e che, per motivi di sicurezza, non possono avere il proprio posto. Questa tassa viene addebitata per ciascun passeggero neonato per ogni volo di sola andata (andata e ritorno).

3.1.5 La prenotazione per un volo da noi operato è valida solo per i voli, le date e il percorso indicati nella conferma della prenotazione o nell'itinerario e non può essere utilizzata con nessun altro vettore. Tuttavia, è possibile modificare i voli in linea con le nostre normative relative alle modifiche ai voli se si pagano le commissioni di modifica del volo più eventuali differenze di prezzo tra l'importo totale pagato in origine e l'importo totale dovuto per i nuovi voli.

3.2 Nome ed indirizzo del vettore

Il nostro nome può essere abbreviato nel nostro codice di designazione della compagnia aerea E8, oppure come indicato nella conferma della prenotazione o nell'itinerario. Il nostro indirizzo è 80, Boulevard Christopher Columbus, BG-1592 Sofia, Bulgaria.

3.3 Contatti

3.3.1 Se abbiamo bisogno di contattarti, lo faremo utilizzando l'indirizzo email che hai fornito al momento della prenotazione e, occasionalmente, tramite SMS al numero di

cellulare che ci hai fornito. Le prove che abbiamo inviato l'e-mail o il messaggio di testo saranno considerate prove della sua ricezione.

3.3.2 Se non ci hai fornito un indirizzo e-mail valido,dovresti controllare il tuo volo di andata e ritorno e gli orari dei voli di ritorno tramite la funzione online "Gestisci prenotazione" o telefonando a uno dei nostri call center, tra le 24 e le 72 ore prima dell'orario previsto orario di partenza.

3.3.3 Puoi contattarci per presentare reclami per posta, via fax o utilizzando l'apposito modulo di reclamo online. Salvo diversamente indicato, tutti i documenti che ci invii devono essere copie, non originali, poiché non conserveremo o restituiremo alcun documento.

3.4 Informazioni personali

Raccogliamo e trattiamo i dati personali in conformità con la politica sulla privacy del Gruppo Tayaran Jet Jsco.

 

ARTICOLO 4. TARIFFE, TASSE, DIRITTI ED ONERI

4.1 Tariffe

Le tariffe si applicano solo per il trasporto da un aeroporto all'altro, a meno che la conferma della prenotazione o l'itinerario non indichi diversamente. Le tariffe non includono il servizio di trasporto via terra tra aeroporti e tra aeroporti e terminal cittadini. La tua tariffa sarà in linea con le nostre tariffe alla data di pagamento della prenotazione. Se si modificano alcuni aspetti della prenotazione, ciò può influire sull'importo da pagare.

4.2 Tasse, diritti ed oneri
4.2.1 È necessario pagare tutte le tasse governative (incluso ma non limitato al servizio di

trasporto aereo di passeggeri) che saranno incluse nel prezzo del biglietto.

I nostri prezzi dei biglietti non includono altre commissioni e spese di terzi per i costi sostenuti per fornire i nostri servizi (come tasse aeroportuali e di sicurezza, spese di manutenzione ecc.). Sosterremo noi i costi per questi servizi.

Se non viaggi, puoi richiedere per iscritto un rimborso completo di tutte le tasse governative che hai pagato. È necessario presentare il reclamo entro un mese dalla data del volo non effettuato. Non possiamo rimborsare altri importi pagati.

4.2.2 Le tasse governative cambiano costantemente e possono essere introdotte dopo la data della prenotazione. Se una tassa governativa viene introdotta o aumentata dopo aver

effettuato la prenotazione, dovrai pagare la nuova tassa (o qualsiasi aumento) prima della partenza. In alternativa, puoi scegliere di non viaggiare e ottenere un rimborso completo del costo della prenotazione. Allo stesso modo, se una tale tassa governativa viene abolita in modo che non si applichi più a te o venga ridotta, puoi richiedere un rimborso della tassa abolita, o la riduzione.

4.3 Valuta

Tariffe, tasse, diritte ed oneri sono pagabili nella valuta del paese in cui viene emesso il biglietto, a meno che non sia indicata un'altra valuta da Tayaran Jet o dall'agente autorizzato Tayaran Jet, prima o al momento del pagamento (ad esempio a causa della non convertibilità della valuta locale). Tayaran Jet può, a sua discrezione, accettare pagamenti in un'altra valuta.

4.4 Imposta sul valore aggiunto (IVA)

L'IVA non viene addebitata su tariffe o commissioni relative ai voli internazionali. Tuttavia, aggiungeremo l'IVA all'aliquota appropriata ai prezzi indicati per le tariffe e le relative tariffe sulle tratte nazionali italiane, francesi, spagnole, portoghesi, tedesche, polacche, greche e rumene. Ti invieremo automaticamente una ricevuta IVA.

ARTICOLO 5. ASSISTENZA SPECIALE

5.1 Fatto salvo l'articolo 5.2, i passeggeri con disabilità o mobilità ridotta non possono rifiutare il trasporto sulla base di tale disabilità o mobilità ridotta. L'accettazione per il trasporto di giovani che viaggiano da soli, disabili, donne in gravidanza, persone con malattia, passeggeri non vedenti o ipovedenti o altre persone che necessitano di assistenza speciale è soggetta a un accordo specifico ai sensi del nostro Regolamento. (clicca qui per i regolamenti riguardanti questi argomenti).

5.2 Sehaibisognodiassistenzaspecialeacausadiunadisabilitàodiunamobilitàridotta, devi comunicarci le tue esigenze al momento della prenotazione o non appena ti rendi conto che avrai bisogno di assistenza speciale. Questo deve essere almeno 48 ore prima dell'orario di partenza previsto. Faremo quindi tutto il possibile per verificare se, per motivi di sicurezza, non potremmo consentirti sul volo e, in tal caso, se potremmo proporre un'alternativa accettabile.

5.2.2 Ai sensi del Regolamento CE 1107/2006, potremmo rifiutare di consentire una persona disabile o una persona a mobilità ridotta sull'aereo solo se:

ciò è necessario per soddisfare tutti i requisiti di sicurezza applicabili; o

la dimensione dell'aereo o delle sue porte rende fisicamente impossibile per la persona prendere il volo.

5.2.3 Se,dopo essere stato informato di qualsiasi assistenza speciale di cui hai bisogno,ti diamo il consenso a prendere il volo, forniremo l'assistenza speciale in linea con il Regolamento CE 1107/2006. Se non ti consentiamo sul volo prenotato, offriremo a te e a qualsiasi persona che viaggia con te un rimborso o accordi alternativi, come stabilito dal Regolamento UE 261/2004, purché siano soddisfatti tutti i requisiti di sicurezza pertinenti.

ARTICOLO 6. CHECK-IN, IMBARCO E COMPORTAMENTI A BORDO

6.1 Per effettuare il check in online è necessario acquistare il posto a sedere. Se si vuole usufruire del sedile gratuito, basterà effettuare il check in all'interno dell'aeroporto.

6.2 È possibile effettuare il check-in online su www.tayaranjet.com e stampare o scaricare la carta d'imbarco.

6.3 Il check-in online apre 48 ore prima dell'orario di partenza previsto.

6.4 Siamo in grado di cambiare il posto del passeggero in qualsiasi momento, anche dopo essere saliti sull'aereo, se ciò è necessario per motivi di sicurezza o per motivi operativi.

6.5 È obbligatorio per un adulto che viaggia con bambini di età inferiore a 12anni (esclusi i neonati) prenotare un posto. Un massimo di quattro bambini per ogni adulto nella stessa prenotazione che, riceveranno un posto riservato gratuitamente. Questo assicura che i genitori dei bambini piccoli siedano insieme durante il volo.

6.6 Se non mostri una carta d'imbarco valida (stampata o scaricata sul tuo cellulare) alla sicurezza dell'aeroporto o al gate d'imbarco e c'è abbastanza tempo per noi per emettere una carta d'imbarco alternativa, dovrai pagare la Commissione di remissione della carta d’imbarco indicata nella nostra tabella delle commissioni.

6.7 Se non sei un cittadino UE o SEE, devi ottenere i documenti di viaggio controllati e timbrati al banco del check-in Tayaran Jet Jsco prima di passare attraverso la sicurezza dell'aeroporto.

6.8 Se si effettua il check-in di un bagaglio presso un banco deposito bagagli, è necessario farlo (e pagare eventuali costi di bagaglio per il check-in e spese per bagaglio in eccesso

applicabili) non oltre 40 minuti prima dell'orario di partenza previsto del volo. Il banco di consegna bagagli per il tuo volo di solito aprirà due ore prima dell'orario di partenza previsto.

6.9 È necessario mostrare documenti di viaggio validi, che corrispondano ai dettagli sulla carta d'imbarco, alla sicurezza dell'aeroporto e al gate d'imbarco.

6.10 È necessario presentarsi al gate di imbarco del volo almeno 30 minuti prima dell'orario di partenza. Il gate d'imbarco si chiuderà 20 minuti prima della partenza. Se si arriva al gate di imbarco più tardi di questo, non sarà permesso salire sull'aereo. Se si desidera viaggiare su un volo successivo, si dovrà pagare la tariffa appropriata per quel volo.

6.11 Non è possibile portare a bordo bevande calde o bere alcolici.

6.12 Non fumare in nessuna parte dell'aereo. Se viene violata questa condizione, potresti essere perseguito e dover pagare i costi per qualsiasi interruzione causata.

6.13 I bambini sotto i 16 anni devono essere accompagnati da un adulto (di età pari o superiore a 16 anni). Consulta le nostre norme relative al collegamento di prenotazioni per bambini di età inferiore a 16 anni a una prenotazione esistente.

ARTICOLO 7. DIRITTO DI RIFIUTARE IL TRASPORTO

7.1 Nel ragionevole esercizio della discrezione di Tayaran Jet, Tayaran Jet può rifiutare di trasportare te o il tuo bagaglio se abbiamo notificato per iscritto che Tayaran Jet non ti trasporterà in nessun momento dopo la data di tale avviso sui tuoi voli. In questa circostanza, avrai diritto a un rimborso. Tayaran Jet può anche rifiutare di trasportare te o il tuo bagaglio se si sono verificati uno o più dei seguenti casi o se Tayaran Jet ritiene ragionevolmente che possa accadere:

  • Trasportare te o il tuo bagaglio può compromettere la sicurezza, la salute o il comfort accettabile di altri passeggeri o membri dell'equipaggio. Alla luce dell'epidemia di COVID-19, questo è particolarmente vero se si rifiuta di sottoporsi o fallisce i controlli di temperatura in aeroporto o se si rifiuta di indossare una mascherina o equivalente in aeroporto o a bordo dei nostri aeromobili.

  • Lo stato mentale, lo stato fisico, l'atteggiamento, il comportamento o l'aspetto, inclusi gli effetti di alcol o droghe, rappresentano un rischio per te, altri passeggeri o membri dell'equipaggio o qualsiasi proprietà.

  • Ti sei comportato in modo inaccettabile su un volo precedente e abbiamo motivo di credere che potresti comportarti di nuovo in quel modo.

  • Ti sei rifiutato di sottoporti i controlli di sicurezza.

  • Non hai pagato alcuna tariffa, tassa, commissione o addebito necessari.

  • Ci devi dei soldi in relazione a un volo precedente poiché non abbiamo ricevuto il pagamento per qualsiasi motivo.

  • Sei stato coinvolto in un'attività fraudolenta.

  • Non sei in possesso di documenti di viaggio validi.

  • È possibile provare ad entrare in un paese in cui si sta effettuando un volo di

    coincidenza o per il quale non si dispone di documenti di viaggio validi.

  • Hai distrutto i tuoi documenti di viaggio durante un volo; o

  • Ti sei rifiutato di consegnare i tuoi documenti di viaggio all'equipaggio quando ti è

    stato chiesto di farlo.

  • Non è possibile dimostrare di essere la persona indicata sulla carta d'imbarco.

  • Non hai seguito le nostre istruzioni relative alla sicurezza.

  • Hai fumato o provato a fumare in un nostro volo precedente.

  • Se ci rifiutiamo di trasportarti per uno dei motivi sopra indicati o ti abbiamo rimosso

    dall'aereo, potremmo annullare qualsiasi parte inutilizzata del tuo biglietto. Non saremo responsabili per eventuali perdite, danni alla morte o lesioni fisiche dovute al nostro rifiuto di trasportare te o il tuo bagaglio in queste circostanze.

     

ARTICOLO 8. BAGAGLIO

8.1 Franchigia bagaglio gratuito

È possibile trasportare alcuni bagagli, gratuitamente, soggetti alle condizioni e alle limitazioni del Tayaran Jet, che sono disponibili su richiesta presso gli agenti autorizzati Tayaran Jet e sono disponibili presso GDS (Global Distribution System)

8.2 Tariffa bagaglio in eccesso

Dovrai pagare una tariffa per eccedenza bagaglio per il bagaglio registrato al di sopra della franchigia bagaglio personale e per qualsiasi attrezzatura sportiva, strumenti musicali e alcuni altri articoli che possiamo concordare di trasportare. Queste tariffe sono disponibili da Tayaran Jet su richiesta.

8.3 Bagaglio a mano e bagaglio da stiva da 10kg

Acquistando la tariffa Fast, i passeggeri potranno portare a bordo solo una borsa piccola personale ( zainetto, borsette o laptop)  dalle dimensioni : 40cmX20cmX25cm che rientri nello spazio sotto il sedile.

Con la  tariffa Gold  I clienti, potranno portare a bordo anche un bagaglio aggiuntivo da 10kg 

8.3.1. È possibile trasportare un bagaglio a mano sull'aereo, che non deve essere più grande di 55 cm x 40 cm x 20 cm. Non è possibile trasportare bagagli a mano per i bambini di età inferiore a due anni che non hanno il proprio posto.

8.3.2 Non è possibile portare bagagli extra o di grandi dimensioni attraverso il gate di imbarco. Se possibile, il bagaglio extra o sovradimensionato può essere collocato nella stiva dell'aereo per una tariffa stabilita nel nostro regolamento relativo al bagaglio a mano. Non

ci assumiamo alcuna responsabilità per bagagli di dimensioni eccessive o in eccesso che lasci quando viene rifiutato al gate di imbarco.

8.3.3 I requisiti di sicurezza dell'UE impongono restrizioni su liquidi, aerosol e gel che vengono trasportati attraverso la sicurezza e sugli aerei.

8.4 Dispositivi elettronici in cabina

8.4.1 È possibile trasportare sigarette elettroniche a bordo ma non usarle.
8.4.2 È possibile portare una"smart bag"(una borsa che contiene una batteria al litio e può caricare oggetti dalla porta USB) sull'aereo come bagaglio a mano. Tuttavia, è necessario rimuovere la batteria al litio prima di riporre la borsa nell'armadietto sopraelevato. La batteria deve rimanere sempre conte.
8.4.3 È possibile portare a bordo fino a 15 dispositivi elettronici, e fino a 20 batterie al litio.

8.4.4 Non è possibile avere nessuno degli articoli elencati al punto 8.9 (Articoli proibiti) nel bagaglio a mano che si trasporta nell'aereo.
8.4.5 Il bagaglio imbarcato deve avere apposto il proprio nome o altro identificativo personale.

 

8.5 BAGAGLIO IMBARCATO

8.5.1 Non è possibile avere nessuno degli articoli elencati al punto 8.9 (Articoli proibiti) nel bagaglio registrato per essere trasportato in stiva.

8.5.2 Non è possibile avere quanto segue nel bagaglio imbarcato:

  • Soldi, documenti negoziabili (documenti che garantiscono il pagamento di un determinato importo di denaro) o titoli

  • Gioielli, metalli prezioni o altri oggetti di valore

  •  Chiavi

  •  Fotocamere

  • Sigarette elettroniche

  • Orologi

  • Medicine

  • Occhiali o lenti acontatto

  • Sigarette, tabacco o prodotti del tabacco

  • Documenti di lavoro

  • Passaporti e altri documenti di riconoscimento

  •  Dispositivi elettronici personali come laptops, cellulari e tablets (vedere la clausola C

    in basso) o batterie al litio di ricambio.

8.5.3 Se un dispositivo elettronico personale non può essere trasportato nella cabina passeggeri (ad esempio, perché è troppo grande), e quindi deve essere trasportato nella stiva, è necessario assicurarsiche:

  •  il dispositivo sia completamente spento ed efficacemente protetto dall'accensione accidentale;

  • qualsiasi app, allarme o impostazione che può attivare il dispositivo sia disabilitato o disattivato;

  •  il dispositivo sia protetto da danni accidentali mediante idoneo imballo o involucro, oppure viene inserito in un sacchetto rigido e protetto da un'adeguata ammortizzazione; e il dispositivo non si trovi nello stesso bagaglio di qualsiasi materiale infiammabile (ad esempio profumo o aerosol).

8.5.4 Una "smart bag" (una borsa che contiene una batteria al litio e può caricare oggetti dalla porta USB) può essere trasportata nella stiva come bagaglio registrato fintanto che si rimuove la batteria al litio prima di consegnare la borsa a la scrivania o il cancello. La batteria deve essere trasporta abordo.

8.5.5 Quando consegni il bagaglio da trasportare nella stiva come bagaglio registrato, ti forniremo un'etichetta di identificazione del bagaglio per ciascun bagaglio registrato.

8.5.6 Il bagaglio registrato deve contenere il proprio nome o altro identificativo personale o allegato ad esso.

8.5.7 Ove possibile, i bagagli registrati verranno trasportati sullo stesso aereo del passeggero, a meno che non decidiamo di trasportarli su un volo alternativo per motivi di sicurezza o operativi (ad esempio, abbiamo raggiunto il limite massimo di peso al decollo). Se il tuo bagaglio registrato viene trasportato su un volo successivo, te lo consegneremo, a meno che nessuna legge applicabile ti imponga di essere presente per passare la dogana.

8.5.8 Qualsiasi strumento contundente in grado di provocare lesioni, incluso quanto segue, deve essere trasportato nella stiva come bagaglio registrato.

  • Racchette da tennis, racchette da squash e così via

  • Mazze da cricket, mazze da baseball, mazze da softball e manganelli, rigidi o flessibili

  • Mazze da golf o altre mazze

  • Bastoncini da hockey, bastoncini da hurley e bastoncini di lacrosse

  • Pagaie per kayak e canoa

  • Skateboards

  • Stecche da biliardo e snooker

  • Canne da pesca

    attrezzature per arti marziali (ad esempio spolveratori di nocche, coshes, flails, nunchakus, manganelli e kubasaunts).

8.5.9 Eventuali oggetti appuntiti nel bagaglio registrato devono essere avvolti in modo sicuro per evitare lesioni al personale che deve maneggiarlo.

8.5.10 Gli oggetti appuntiti, a lama e affilati che possono causare lesioni devono essere trasportati nel bagaglio registrato. Questo include quanto segue.

  • Asce e accette

  • Frecce e freccette

  • Ramponi, barre di ferro uncinate e piastre con punte di ferro utilizzate in alpinismo

  • Fiocine e lance

  • Piccozze da ghiaccio, rompighiaccio e pattini da ghiaccio

  • Coltelli con lame di oltre 6 cm, compresi coltelli chiudibili a chiave o tremolanti, coltelli

    cerimoniali o religiosi e coltelli da caccia in metallo o qualsiasi altro materiale

    abbastanza forte da poter essere usato come potenziale arma

  • Coltelli da carne, machete, sciabole, spade e bastoncini di spada

  • Rasoi e lame di rasoio (tranne i rasoi di sicurezza o usa e getta con lame e testine

    racchiusi in scomparti diplastica)

  • Bisturi, coltelli artigianali e coltelli e raschietti

  • Forbici con lame superiori a 6 cm, misurate dalla cerniera

  • Bastoncini da sci e bastoncini da passeggio o da trekking

  • Lame rotanti

  • Strumenti da commerciante con una lama o un albero di oltre 6 cm che potrebbero

    essere utilizzati come arma (ad esempio trapani e punte da trapano, tronchesi, seghe, cacciaviti, scalpelli, palanchini, martelli, pinze, chiavi inglesi, chiavi e fiamma ossidrica).

8.5.11 Gli oggetti che non sono adatti per essere trasportati nella stiva (come strumenti musicali delicati ma piccoli, abiti da sposa, cappelliere e così via) possono essere trasportati in cabina se possono essere fissati in modo sicuro e conveniente in un posto extra che hai pagato. Per prenotare un posto extra per un articolo, nel modulo di prenotazione inserisci "Posto articolo" come cognome e "Extra" come nome. Il "posto per oggetto aggiuntivo" verrà quindi visualizzato nella prenotazione e sulla carta d'imbarco. Dovrai inserire i dettagli del documento di viaggio per il posto aggiuntivo durante il processo di check-in online. Non è prevista alcuna franchigia bagaglio con il posto aggiuntivo.

8.5.12 Fatto salvo l'articolo 8.4.5, è necessario ritirare il bagaglio registrato non appena è disponibile a destinazione. Se non lo riscuoti entro un termine ragionevole, potremmo addebitarti un costo di archiviazione. Qualora il Bagaglio registrato non venga reclamato entro tre (3) mesi dal momento in cui è stato reso disponibile, potremmo smaltirlo senza alcuna responsabilità nei suoi confronti.

8.5.13 Solo il portatore dell'etichetta di identificazione del bagaglio ha diritto alla consegna del bagaglio registrato.

8.5.14 Se una persona che reclama il bagaglio registrato non è in grado di produrre e/o identificare il bagaglio mediante un tag di identificazione del bagaglio, consegneremo il bagaglio a tale persona solo a condizione che stabilisca con soddisfazione il proprio diritto al bagaglio.

8.6 Animali

Tayaran jet accetta i seguenti tipi di animali trasportati come bagaglio:
• PETCanimaledomesticoincabina(animalenelcontenitorecondimensionimassime 48x32x29cm e peso totale (animale + contenitore) non superiore a 7 kg;

• AVIH-animalevivantinstiva(animalenelcontenitoretrasportatonelbagaglio compartimento; il peso massimo consentito (animale + contenitore) è di 32 kg;

• Cane di scorta per passeggeri con problemi di vista/udito che viaggiano in cabina o come bagaglio imbarcato, non si applicano limitazioni di peso.

RESTRIZIONI GOVERNATIVE.

Gli animali vivi possono essere trasportati in tali paesi solo se ciò è consentito dal regolamento del paese di destinazione e alle condizioni stabilite dei paesi coinvolti nel viaggio. Quando un passeggero intende trasportare un animale vivo, il ticketing agente deve controllare TIMATIC per le norme. Durante il check-in, l'agente di check-in deve ricontrollare TIMATIC per correggere eventuali errori di prenotazione.

8.7 Diritti di rifiutare il bagaglio

8.7.1 Serileviamocheunoqualsiasideituoibagaglicontienearticolichenontièconsentito portare, come indicato nelle clausole 8.5 e 8.9, ci rifiuteremo di trasportare ulteriormente il bagaglio mentre contiene taliarticoli.

8.7.2 Potremmo rifiutare di accettare bagagli che, a nostro ragionevole giudizio, non sono imballati correttamente e in modo sicuro in contenitori adeguati.

8.8 Diritto di controllo

8.8.1 Per motivi di sicurezza, potremmo chiedere di scansionare e controllare te, e di controllare, scansionare o fare una radiografia del tuo bagaglio. Il tuo bagaglio può essere controllato quando non sei presente, principalmente per verificare se il tuo bagaglio contiene articoli descritti nella clausola 8.5 sopra o 8.9 sotto.

8.8.2 Se non ci consenti di controllare te,o di controllare,scansionare o fare una radiografia del tuo bagaglio, potremmo rifiutarci di trasportare te e il tuo bagaglio.

8.8.3 Se un controllo o una scansione ti causano lesioni fisiche o una radiografia, una scansione o una ricerca causano danni al tuo bagaglio, non saremo responsabili per la lesione o il danno a meno che non siamo in colpa o non siamo stati negligenti.

8.9 Oggetti proibiti

Non è consentito trasportare nessuno dei seguenti articoli nel bagaglio registrato o nel bagaglio a mano, né passare con sé la sicurezza con sé (ad esempio in tasca).
8.9.1 Qualsiasi oggetto che potrebbe costituire un pericolo per l'aereo, le persone o le proprietà, incluso quanto segue.

  •  Esplosivi e sostanze o dispositivi capaci o che sembrano essere in grado di causare lesioni gravi o costituire una minaccia per la sicurezza dell'aereo, inclusi detonatori e micce, dispositivi esplosivi di replica o imitazione, mine e granate

  • Gas compressi (infiammabili, non infiammabili e velenosi), ad es. gas lacrimogeni, gas da campeggio, ossigeno, bombole, butano di ricarica per bigodini e accendini

  • Liquidi infiammabili, corrosivi (acidi, alcali, mercurio, batterie a celle umide)

  • Solidi e sostanze infiammabili che provocano una reazione chimica

  • Fuochi d'artificio, razzi, contenitori o cartucce che generano fumo e altri articoli

    pirotecnici

  • Vernice, trementina, alcool bianco e diluente per vernici

  • Alcol con un ABV superiore al 70% (140% di prova)

  • Sostanze chimiche, sostanze tossiche o sostanze infettive (ad esempio acidi e basi,

    batterie "bagnate", candeggina, gas lacrimogeni, spray repellenti per animali, veleni,

    sangue infetto, batteri evirus)

  • Materiale radioattivo, incluso isotopi medicinali o commerciali

  • Prodotti corrosivi, inclusi mercurio, batterie per veicoli e parti che contengono

    carburante

  • Più di un litro in totale di olio commestibile (ad esempio, olio d'oliva)

  • Veicoli a batteria agli ioni di litio (compresi segway e hoverboard) diversi da qualsiasi

    sedia a rotelle o attrezzatura per la mobilità che soddisfi le nostre normative

  • Dispositivi a batteria agli ioni di litio che superano i 160 wattora

  • Smart bags da cui la batteria al litio non è stata rimossa

  • Pistole, armi da fuoco, munizioni e armi, reali o imitazioni, tra cui pistole di

    avviamento, pistole giocattolo o pistole ricreative (come pistole da paintball), pistole sparachiodi, archi, fionde, catapulte, pistole arpione, pistole stordenti, teaser, pungoli elettrici e laser

  • Parti di armi da fuoco (eccetto dispositivi di avvistamento e mirini)

  • Estintori (salvo quanto autorizzato dalle procedure antincendio e come

    equipaggiamento di emergenza sull'aereo

  • Lampadine a risparmio energetico

  • Articoli con motori a combustione interna

8.9.2 Articoli proibiti da una legge, da un regolamento o da un ordine di qualsiasi paese o stato in cui il tuo aereo sta volando da o verso.

8.9.3 Articoli che abbiamo buone ragioni per ritenere non idonei al trasporto perché:

  • sono pericolosi o non sicuri;

  • a causa del loro peso, dimensione, forma o carattere;

  •  sono fragili o deperibili.

8.9.4 Pesci, uccelli o altri animali uccisi e tenuti come trofei di caccia.

8.9.5 Se, nonostante sia proibito, qualsiasi elemento di cui alla presente clausola 8.9 è nel tuo bagaglio a mano o bagaglio registrato, non saremo responsabili per eventuali perdite o danni a tale articolo.

ARTICOLO 9 - Programmazioni, cancellazioni, ritardi e deviazioni

9.1 Programmazioni

9.1.1 Quando accettiamo la prenotazione, gli orari dei voli programmati e i numeri di volo in vigore al momento verranno visualizzati nella conferma della prenotazione o nell'itinerario. Gli orari dei voli e i numeri dei voli indicati nella conferma della prenotazione o nell'itinerario potrebbero cambiare prima della partenza programmata.

9.1.2 Se cambiamo gli orari o i numeri dei voli prima della partenza programmata,ti informeremo di tali cambiamenti tramite e-mail e messaggi di testo (se ci hai fornito un numero di telefono a tale scopo). Salvo dove si applica la clausola 9.2 di seguito, se prima della data del viaggio:

- apportiamo una modifica significativa all'orario di partenza previsto;

- questo è inaccettabile per te; e

- non possiamo prenotarti su un volo alternativo che sia accettabile per te;

Avrai diritto a un rimborso completo di tutti gli importi che hai pagato in relazione a quel volo.

9.2 Cancellazioni e ritardi

9.2.1 Se annulliamo qualsiasi volo prenotato,non riusciamo a operare il volo in modo ragionevole secondo l'orario o cancelliamo la rotta, potresti avere diritto ai diritti stabiliti nella Convenzione di Montreal del 1999 o nel Regolamento UE 261/2004.

9.2.2 Se il tuo volo viene cancellato o ritardato di due ore o più, ti forniremo informazioni sui tuoi diritti, inclusi i tuoi diritti di risarcimento e assistenza.

9.3 Deviazioni

Se, per motivi al di fuori del nostro controllo, non possiamo atterrare all'aeroporto di destinazione prenotato e siamo dirottati verso un altro aeroporto, a meno che l'aereo continui all'aeroporto di destinazione originale dopo la deviazione, il trasporto aereo sarà considerato completato quando l'aereo arriva in quell'altro aeroporto. Tuttavia, organizzeremo un trasporto alternativo, con noi o un altro fornitore di trasporto che scegliamo, per portarti all'aeroporto di destinazione indicato nella conferma della prenotazione o nell'itinerario. Non dovrai pagare nulla per quel trasporto alternativo.

9.4 Risarcimento per negato imbarco

Se non ti consentiamo di salire a bordo dell'aereo per un volo prenotato (come indicato nella conferma della prenotazione o nell'itinerario) perché uno spazio non è più disponibile, ti rimborseremo in linea con qualsiasi legge pertinente applicabile. Ti forniremo informazioni sui tuoi diritti in queste circostanze, in particolare i tuoi diritti relativi all'assistenza pratica e al risarcimento.

 

ARTICOLO 10 - RIMBORSI

10.1 Importi non rimborsabili

Salvo dove si applicano le clausole 4.2, 10.2, 10.3 e 10.4 di questi termini, tutti gli importi pagati per i voli operati da noi (inclusi gli importi per i servizi opzionali) non sono rimborsabili.

10.2 Rimborsi involontari

Se ti offriamo un rimborso ai sensi della clausola 9.2, tale rimborso sarà uguale alla tariffa che hai pagato per il volo specifico che non puoi prendere più eventuali tasse, commissioni e spese associate che hai pagato.

10.3 Decesso di un parente stretto

Se un membro della famiglia che non viaggia con te muore entro 28 giorni dal volo prenotato, puoi richiedere un rimborso pari alla tariffa pagata per il volo (o voli) specifico che non prendi come risultato, più qualsiasi tasse, commissioni e spese associate che hai pagato. È necessario presentare un reclamo prima della data del volo e fornire una copia del certificato di morte.

Ai fini di questa clausola, un familiare stretto sarebbe: marito, moglie, compagno;
figlio, figliastro;
genitore, genitore adottivo;

fratello, sorella, fratellastro, sorellastra; nonni, nipoti; o
suocera, suocero, cognata, cognato.

10.4 Morte o malattia di un passeggero

Se qualcuno prenotato per viaggiare con te muore prima del volo prenotato o si ammala gravemente e non è in grado di viaggiare, sceglieremo di:

pagare un reclamo per un rimborso di tutti gli importi pagati per tutti coloro che viaggiano con lo stesso riferimento di prenotazione o, se del caso;

rimuovere qualsiasi restrizione o tariffa per il cambio di voli;

se si fornisce un'adeguata prova scritta della malattia grave o della morte prima della data prevista per il viaggio.

 

ARTICOLO 11. COMPORTAMENTO A BORDO

11.1 Generale
Se, secondo la nostra opinione:

  • il tuo comportamento sull'aereo provoca un pericolo per l'aereo o qualsiasi persona o proprietà su di esso; le tue azioni impediscono all'equipaggio di svolgere correttamente i propri compiti;

  • non segui le istruzioni dell'equipaggio, incluse (ma non limitate a) quelle relative al fumo, al consumo di alcolici o all'assunzione di droghe; o comportarsi in un modo che crediamo ragionevolmente possa far arrabbiare, turbare, offendere, intimidire, spaventare o ferire qualsiasi passeggero o membro dell'equipaggio; possiamo prendere qualsiasi misura riteniamo ragionevolmente necessaria per far fronte alla situazione, inclusa la limitazione dell'utente. Potresti essere rimosso dall'aereo e rifiutato un posto su qualsiasi altro volo e potresti essere perseguito per reati commessi sull'aereo.

11.2 Dispositivi elettronici portatili

11.2.1 È possibile utilizzare dispositivi elettronici portatili di piccole dimensioni (di peso inferiore a 1 kg) in qualsiasi momento durante il volo se è attivata la "Modalità aereo". Per motivi di sicurezza, laptop e dispositivi elettronici portatili più grandi devono essere riposti (negli armadietti o sotto il sedile di fronte a voi) per il decollo e l'atterraggio (anche durante il rullaggio da e verso la pista) e in qualsiasi altro momento richiesto dal capitano.

11.2.2 Qualsiasi dispositivo in grado di inviare o ricevere chiamate, messaggi di testo o qualsiasi comunicazione tramite Internet e non dispone di una modalità di volo, deve essere spento per l'intero volo.

11.2.3 Apparecchi acustici e pacemaker possono essere utilizzati durante il volo.

ARTICOLO 12 – SERVIZI AGGIUNTIVI

12.1 Se, dopo aver selezionato e pagato un servizio di viaggio, prenoti servizi di viaggio aggiuntivi per il tuo viaggio attraverso il nostro sito Web, non beneficerai dei diritti che si applicano ai pacchetti ai sensi della Direttiva (UE) 2015/2302. Pertanto, non saremo responsabili per la corretta esecuzione di tali servizi di viaggio aggiuntivi. In caso di problemi, contattare il fornitore di servizi pertinente.

12.2

12.2.1 Se hai ricevuto una nostra e-mail di conferma che la combinazione di servizi prenotati costituisce un pacchetto, beneficerai di tutti i diritti dell'UE applicabili ai pacchetti e saremo responsabili del corretto svolgimento.

12.2.2 È possibile trasferire il pacchetto a un'altra persona, previo avviso ragionevole e soggetto al pagamento di eventuali commissioni derivanti dal trasferimento, inclusa la Commissione di modifica delnome.

12.2.3 È possibile cancellare la prenotazione del pacchetto subordinatamente al pagamento di una penale pari al prezzo del pacchetto, al netto di eventuali risparmi sui costi recuperati dal fornitore di servizi di viaggio di terze parti. Potresti avere il diritto di annullare la prenotazione del tuo pacchetto senza alcun addebito in caso di circostanze inevitabili e straordinarie che si verificano nella destinazione del pacchetto che incidono sull'esecuzione del pacchetto, nel qual caso avrai diritto a un rimborso ma nessun altro risarcimento.

12.2.4 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al tuo pacchetto. Eventuali modifiche minori al pacchetto (incluso un cambio del tempo di volo inferiore a 24 ore, un cambio di vettore, un cambio di partenza o aeroporto di destinazione in un altro all'interno della stessa regione, un cambio di alloggio o noleggio auto in un altro della stessa o standard superiore) non darà diritto a nessun risarcimento.

12.2.5 In caso di problemi con qualsiasi componente del pacchetto, contattare prima il fornitore pertinente di quel componente, che sarà noi per il componente di volo. Nel caso in cui un fornitore di terze parti pertinente non risolva il problema o si sia verificata una carenza significativa o un fallimento nell'esecuzione del pacchetto, è necessario informarci immediatamente e prenderemo accordi alternativi ragionevoli.

12.2.6 Ci riserviamo il diritto di terminare la prenotazione del pacchetto nel caso in cui ci venga impedito di effettuare la prenotazione a causa di circostanze inevitabili e straordinarie e ti comunichiamo tale risoluzione senza indebito ritardo.

12.2.7 In caso di difficoltà, ad esempio se non si è in grado di tornare come previsto nel pacchetto a causa di circostanze inevitabili e straordinarie, forniremo assistenza su richiesta, compresa la fornitura di informazioni appropriate sui servizi sanitari, le autorità locali e i

servizi consolari e l'assistenza per effettuare comunicazioni a distanza e per aiutarvi a trovare soluzioni di viaggio alternative. Potremmo addebitare una commissione ragionevole per tale assistenza se la difficoltà è causata da te intenzionalmente o per negligenza.

12.2.8 La nostra responsabilità nei tuoi confronti sarà in ogni caso limitata a un massimo di tre volte il costo di un Pacchetto, tranne nei casi in cui si verifichino lesioni personali o danni causati intenzionalmente o per negligenza.

ARTICOLO 13 – FORMALITA’ AMMINSITRATIVE

13.1 Generale

13.1.1 Sei responsabile di ottenere tutti i documenti di viaggio e i visti necessari per (e rispettare tutte le leggi, i regolamenti, gli ordini, le richieste e i requisiti di viaggio dei) paesi da cui voli da e verso e prendere un volo in coincidenza.

13.1.2 Non saremo responsabili per le conseguenze della mancata ricezione di tutti i documenti di viaggio e dei visti necessari o del mancato rispetto di tutte le leggi, i regolamenti, gli ordini, le richieste e i requisiti di viaggio pertinenti.

13.2 Documenti di viaggio

Prima di salire a bordo dell'aereo, è necessario mostrare tutti i documenti di uscita, di ingresso, sanitari e di altro tipo previsti da leggi, regolamenti, ordini, richieste o altri requisiti dei paesi interessati. Devi anche consentirci di prendere e conservare copie dei documenti. Possiamo rifiutarci di trasportartise:

non hai tutti i documenti di viaggio di cui hai bisogno;
non rispetti le nostre norme relative ai documenti di viaggio; o sembra esserci qualcosa di sbagliato nei tuoi documenti di viaggio.

13.3 Rifiuto di ingresso

Se l'autorità per l'immigrazione di un Paese non ti consente di entrare nel Paese, devi pagare le multe che ci vengono addebitate dal governo o dall'autorità per l'immigrazione di quel Paese. Devi anche pagare il costo del trasporto di ritorno da dove sei volato o altrove

Non rimborseremo i costi relativi ad alcun volo che non è possibile utilizzare a causa del rifiuto di ingresso. Se paghiamo dei costi per tuo conto, li addebiteremo sulla carta di credito o di debito utilizzata per effettuare la prenotazione.

13.4 Responsabilità del passeggero per multe, costi e così via

Se dobbiamo pagare una multa, una penalità o un altro importo a causa della mancata osservanza di leggi, regolamenti, ordini, richieste o altri requisiti di un paese, è necessario rimborsarci quando richiesto. Potremmo utilizzare qualsiasi importo che ci hai pagato per voli che non hai utilizzato, o il valore di qualsiasi buono regalo, buono di credito e così via che deteniamo per te, per pagare qualsiasi importo che ci devi. Possiamo anche addebitare eventuali importi dovuti, inclusi quelli derivanti da errori amministrativi, sulla carta di credito o di debito utilizzata per effettuare la prenotazione.

13.5 Ispezione doganale

Se necessario, devi essere presente quando il tuo bagaglio viene ispezionato dalla dogana o da qualsiasi altro governo o autorità aeroportuale. Non saremo responsabili nei vostri confronti per eventuali perdite o danni causati durante l'ispezione o in caso di mancato rispetto di questa condizione.

13.6 Ispezione di sicurezza

Devi accettare tutti i controlli di sicurezza richiesti da noi o dai rappresentanti autorizzati di qualsiasi governo o autorità aeroportuale.

13.7 Frode

13.7.1 I pagamenti devono essere autorizzati dal titolare della carta indicato nella prenotazione. Possiamo annullare la prenotazione senza darti preavviso se abbiamo buone ragioni per sospettare che tu o il titolare della carta sia coinvolto in qualsiasi tipo di attività fraudolenta relativa ai voli operati da qualsiasi compagnia aerea Tayaran Jet. Buoni motivi per sospettare una frode includono quanto segue:

- non è possibile presentare la carta utilizzata per effettuare la prenotazione in aeroporto, se richiesto.

- non è possibile fornire le informazioni di contatto del titolare della carta per effettuare controlli di sicurezza.

- il titolare della carta afferma che la prenotazione è fraudolenta perché non ha autorizzato il pagamento.

- tu o il titolare della carta siete stati precedentemente coinvolti in attività fraudolente.

Qualsiasi informazione fornita durante la prenotazione è errata, inadeguata, incoerente o collegata a comportamenti fraudolenti.

Informazioni errate o incoerenti sono state inserite più volte per effettuare il pagamento.

13.7.2 Non accetteremo alcun reclamo da parte dell'utente che ritenga che il nostro sospetto sia ingiustificato o falso.

13.7.3 Se sospettiamo ragionevolmente che tu abbia preso parte a qualsiasi attività fraudolenta di cui alla clausola 13.7.1 di cui sopra, possiamo rifiutare di attenerci al contratto di trasporto per te o il tuo bagaglio (o entrambi) in linea con la clausola 7.2.

13.7.4 Per ottemperare ai nuovi requisiti normativi dell'UE per ridurre le frodi e aumentare la sicurezza delle transazioni di pagamento online, dal 14 settembre 2019 sarà richiesto di fornire ulteriori dettagli sull'autenticazione del pagamento nella fase di pagamento per approvare il pagamento online (autenticazione forte del cliente). Per ulteriori informazioni, si prega di contattare la propria banca emittente della carta.

 

ARTICOLO14-RESPONSABILITÀPERMORTE,LESIONI,PERDITAODANNO

14.1

Le regole di responsabilità della Convenzione di Montreal del 1999 e del Regolamento CE 2027/97 (come modificato dal Regolamento CE 889/2002) si applicano ai viaggi internazionali, come definiti nella Convenzione. C'è un riassunto di tali regole di responsabilità nei nostri regolamenti.

14.2

Non ci sono limiti finanziari alla nostra responsabilità per la morte o lesioni fisiche a qualsiasi passeggero. Vengono pagati i reclami fino a 250.000 SDR per passeggero, a meno che non possiamo dimostrare che la morte o lesioni sono state causate o hanno contribuito alla negligenza del passeggero stesso. Per affermazioni superiori a 250.000 SDR, potremmo essere considerati non responsabili se possiamo dimostrare che:

- noieinostriagentiabbiamopresotuttelemisurenecessarieperevitarelamorteolesioni fisiche;

- eraimpossibilepernoioloroprenderelemisurenecessarieperevitarelamorteolesioni fisiche.

14.3

Dopo una morte di cui potremmo essere responsabili, entro e non oltre 15 giorni dall'individuazione della persona avente diritto al risarcimento, effettueremo un pagamento anticipato di almeno c per passeggero per soddisfare le esigenze finanziarie immediate di quella persona. L'importo che paghiamo si baserà sull'entità delle difficoltà finanziarie che si incontrano.

Effettuare un pagamento anticipato non significa che ci assumiamo alcuna responsabilità. Inoltre, possiamo prelevare il pagamento anticipato da qualsiasi indennizzo che andiamo a pagare. Gli anticipi versati ai sensi della presente clausola non devono essere rimborsati a meno che:

dimostriamo che la morte o lesioni fisiche sono state causate o hanno contribuito alla negligenza del passeggero interessato; o

è dimostrato che la persona che ha ricevuto il pagamento anticipato non era la persona avente diritto al risarcimento; o

è dimostrato che la morte o lesioni fisiche sono state causate o hanno contribuito alla negligenza della persona che ha ricevuto il pagamento anticipato.

14.4 Salvo dove diversamente previsto dalle clausole 14.2 e 14.3, si applicano le seguenti condizioni relative alla responsabilità:

14.4.1 Qualsiasi responsabilità che abbiamo per perdita, danno, morte o lesioni fisiche sarà ridotta, come consentito da qualsiasi legge applicabile, qualora tale perdita, danno, morte o lesione fisica sia stata causata o contribuita dalla vostra negligenza.

14.4.2 Non saremo responsabili per la perdita o il danneggiamento del bagaglio a mano a meno che la perdita o il danno non siano causati dalla nostra negligenza.

14.4.3 Non saremo responsabili per eventuali perdite o danni derivanti da cose che dobbiamo fare al fine di attenerci a qualsiasi legge, norma o regolamento applicabile o da parte dell'utente che non rispetta qualsiasi legge, norma o regolamento applicabile.

14.4.4 La nostra responsabilità per smarrimento o danneggiamento del bagaglio sarà limitata a 1. 288 SDR(o equivalente) per ogni bagaglio smarrito o rubato a meno che non sia stato compilato un Modulo di dichiarazione di valore speciale e pagato la relativa tariffa, al momento o prima del check-in.

14.4.5 Salvo laddove una parte di questi termini specifichi diversamente, saremo responsabili solo per perdite e costi comprovati come stabilito nella Convenzione di Montreal del 1999.

14.4.6 Non saremo responsabili per eventuali perdite, danni, morte o lesioni fisiche causate dal vostro bagaglio. Sarai responsabile di tali perdite, danni, morte o lesioni personali.

14.4.7 Siamo responsabili per la perdita o il danneggiamento del bagaglio registrato solo se l'evento che ha causato la perdita o il danno si è verificato sull'aereo o durante qualsiasi periodo in cui il bagaglio registrato era in nostro possesso. Tuttavia, non saremo responsabili se la perdita o il danno risultasse da un bagaglio difettoso, in cattive condizioni, inadatto o inappropriato. Non avremo alcuna responsabilità per danni agli articoli che l'articolo 8 afferma che non dovrebbero essere nel bagaglio registrato. Nel caso del bagaglio a mano, compresi gli oggetti personali, siamo responsabili solo se la perdita o il danno derivano da colpa nostra o dei nostri dipendenti o agenti. Vedere la clausola 8.10 per gli articoli che non possono essere trasportati su un aereo.

14.4.8 Non siamo responsabili di alcuna malattia, lesione, morte o disabilità derivante o relativa alle sue condizionifisiche.

14.4.9 Questi termini si applicano anche a chiunque agisca per nostro conto. L'importo totale che può essere recuperato da chiunque agisca per noi non sarà superiore all'importo che potrebbe essere recuperato da noi.

14.4.10 Nulla in questi termini rimuove qualsiasi responsabilità che abbiamo ai sensi della Convenzione di Montreal del 1999 o delle leggi pertinenti, salvo laddove questi termini affermino diversamente.

14.5

Ai sensi dell'articolo 22 della Convenzione di Montreal del 1999, se tu o il tuo bagaglio registrati siete in ritardo sul viaggio, non saremo responsabili per perdite, danni, morte o lesioni fisiche causati dal ritardo se dimostriamo che:

- abbiamopresotuttelemisurechepotrebberoessereragionevolmentepreseperevitare la perdita, il danno, la morte o lesioni fisiche; o

- per noi era impossibile prendere le misure necessarie per evitare la perdita, il danno, la morte o lesioni fisiche.

Se siamo responsabili per perdite, danni, morte o lesioni fisiche causate da un ritardo, quindi salvo in caso di negligenza grave, la nostra responsabilità è limitata come segue:

- per morte o lesioni personali causate da un ritardo del passeggero, la nostra responsabilità è limitata a 5,346 SDR per ogni passeggero;

- per perdite o danni causati da ritardo nel bagaglio, la nostra responsabilità è limitata a 1.288 SDR per ciascun passeggero.

 

ARTICOLO 15 – PROCEDURA PER RECLAMI 15.1 Avviso di reclamo

15.1.1 Ai fini di un reclamo ai sensi del 15.1.2, se il bagaglio registrato è accettato dalla persona con l'etichetta di identificazione del bagaglio e al momento non si lamentano, si tratta di prove (salvo prova contraria) che il bagaglio è stato consegnato in buone condizioni e in linea con il contratto di trasporto.

15.1.2 Se si desidera presentare un reclamo relativo alla perdita o al danneggiamento del bagaglio registrato o al ritardo del bagaglio, è necessario scriverci al più presto.

  • Per smarrimento o danneggiamento, è necessario scriverci entro sette giorni dalla consegna del bagaglio..

  • Per i bagagli in ritardo, è necessario scriverci entro ventuno giorni dalla data in cui è stato possibile ottenere ilbagaglio.

15.2 Richieste di indennizzo ai sensi del regolamento UE 261/2004

15.2.1 Il presente articolo si applica alle richieste di risarcimento ai sensi del regolamento UE 261/2004.
15.2.2 I passeggeri devono presentare i reclami direttamente a Tayaran Jet Jsco e consentire a Tayaran Jet Jsco 14 giorni o il tempo prescritto dalla legge applicabile (a seconda di quale sia il minore) di rispondere direttamente a loro prima di impegnare terze parti a reclamare per loro conto. Se Tayaran Jet Jsco non risponde entro i termini previsti o i passeggeri non sono soddisfatti della risposta di Tayaran Jet Jsco, i passeggeri possono impegnare terze parti a richiedere / ricevere pagamenti per loro conto.

15.2.3 Al fine di proteggere i propri clienti e mantenere un buon rapporto con loro, nei casi in cui il passeggero non abbia rispettato la clausola 15.2.2, Tayaran Jet Jsco elaborerà i reclami presentati da una terza parte se il reclamo include il contatto del passeggero e dettagli di pagamento per consentire a Tayaran Jet Jsco di effettuare il pagamento direttamente al passeggero.

15.2.4 Gli articoli 15.2.2 e 15.2.3 di cui sopra non si applicheranno ai passeggeri che non hanno la capacità di presentare richieste di risarcimento. Il tutore legale di un passeggero privo di capacità può presentare un reclamo a Tayaran Jet Jsco per loro conto. Tayaran Jet Jsco può richiedere la prova che il tutore legale ha l'autorità di presentare un reclamo per conto del passeggero.

15.2.5 Un passeggero può presentare un reclamo a Tayaran Jet Jsco per conto di altri passeggeri nella stessa prenotazione. Tayaran Jet Jsco può richiedere la prova che il passeggero ha il consenso di altri passeggeri sulla prenotazione a presentare un reclamo per loro conto.

15.2.6 In ogni caso, ad eccezione degli articoli 15.2.4 e 15.2.5 di cui sopra, Tayaran Jet Jsco non elaborerà i reclami presentati da terzi a meno che il reclamo non sia accompagnato da un'adeguata documentazione che attesti debitamente l'autorità del terzo di agire per conto del passeggero.

15.2.7 I passeggeri non sono vietati da questa clausola di consultare consulenti legali o di terze parti prima di presentare il reclamo direttamente a Tayaran Jet Jsco.
15.2.8 In conformità con le procedure di Tayaran Jet Jsco e in base alla clausola 15.2.2, qualsiasi pagamento o rimborso sarà effettuato sulla carta di pagamento utilizzata per effettuare la prenotazione o sul conto bancario di un passeggero nella prenotazione. Tayaran Jet Jsco può richiedere prove del possesso del conto bancario da parte del passeggero interessato.

15.2.9 L'articolo 15.4 non si applica ai reclami ai sensi del Regolamento UE 261/2004 nei casi in cui l'utente sia conforme agli articoli da 15.2.1 a 15.2.7 delle presenti Condizioni generali di trasporto.

15.4 Cessione

15.4.1 La cessione di qualsiasi diritto a risarcimento, danni o rimborso è valida solo se il diritto è assegnato a:

  • persone fisiche registrate nella prenotazione del volo come passeggeri aggiuntivi e/o,

  • se sei membro di un gruppo di viaggio, ad altri passeggeri di questo gruppo di

    viaggio e / o,

  • se il cliente è un minore o comunque non legalmente competente, per i propri tutori.

15.4.2 In tutti gli altri casi, la cessione di qualsiasi diritto a risarcimento, danni o rimborso nei nostri confronti a terzi non sarà valida. Questo divieto di cessione non si applica quando la cessione o surrogazione del reclamo è richiesta dalla legge.

15.5 Tempo limite per i reclami

15.5.1 Qualsiasi diritto a risarcimento danni ai sensi della Convenzione di Montreal del 1999 terminerà se non si presenta un reclamo entro due anni dalla data in cui:

  • sei arrivato a destinazione;

  • l'aereo era programmato per arrivare a destinazione; o

  • la data di fine del trasporto indicata nella prenotazione;

  • come deciso dalla legge del tribunale in cui il caso è ascoltato.

15.5.2 Il termine per la richiesta di risarcimento ai sensi del Regolamento UE 261/2004 sarà deciso in linea con la legge del tribunale in cui il caso viene ascoltato (ad esempio sei anni per i tribunali di Inghilterra e Galles).

Tasso di cambio

Se richiedi un risarcimento (direttamente tramite noi o attraverso i tribunali) ai sensi del regolamento UE 261/2004 in una valuta diversa dall'euro, devi utilizzare il tasso di cambio applicato alla data di partenza prevista del volo a cui si riferisce il reclamo. Tale data è indicata sul sito Web www.xe.com. Se si utilizza un tasso di cambio diverso, utilizzeremo comunque il tasso appropriato sul sito Web all'indirizzo www.xe.com

ARTICOLO 18 – METODI DI PAGAMENTO

18.1

Nell'interesse della salute e dell'igiene pubblica, alla luce dei rischi associati alla gestione del contante evidenziati dalla crisi di Covid-19, accettiamo pagamenti con carta di credito e debito solo per tariffe, tasse, commissioni, spese, servizi ausiliari e acquisti in volo.

18.2

Potrebbe essere necessario pagare una commissione, a seconda di come si effettua un pagamento e dove si trova il fornitore di servizi di pagamento (ad esempio, il fornitore della banca o della carta di credito). La commissione sarà una percentuale relativa al costo del valore totale della transazione. Puoi ottenere maggiori informazioni sulla tariffa dalla sezione Informazioni utili del nostro sito web. La commissione verrà aggiunta al prezzo totale della prenotazione.

18.3

Se paghi i tuoi voli con una forma di pagamento che si trova in una valuta diversa dalla valuta del paese da cui parte il volo, ti verrà addebitato nella valuta in cui viene fatturata la forma di pagamento, dopo che abbiamo applicato una conversione Vota. Puoi verificare l'importo effettivo che dovrai pagare in quella valuta prima di autorizzare il pagamento.

REGOLE TAYARAN JET

1 La nostra responsabilità per i passeggeri e il loro bagaglio
Le informazioni contenute in questo regolamento sintetizzano le regole di responsabilità che tutti i vettori aerei comunitari (compagnie aeree con sede nell'UE, SEE o Svizzera) devono seguire secondo le leggi e i regolamenti dell'UE e la Convenzione di Montreal del 1999. 1.1 Risarcimento in caso di morte o lesioni
Non ci sono limiti finanziari al risarcimento che potremmo dover pagare per la morte
o lesioni a un passeggero. Dobbiamo pagare i reclami per un risarcimento fino a 250.000 SDR. Possiamo contestare richieste di risarcimento per 250.000 SDR o più se possiamo dimostrare che non siamo stati negligenti o altrimenti in colpa.
1.2 Pagamenti anticipati
Se un passeggero viene ucciso o ferito, dobbiamo effettuare un pagamento anticipato per coprire le esigenze finanziarie immediate della persona avente diritto al risarcimento. Dobbiamo effettuare il pagamento entro 15 giorni dalla data di conferma della persona legalmente autorizzata al risarcimento. Un pagamento anticipato derivante dalla morte di un passeggero deve essere almeno 250.000 SDR
1.3 Ritardi dei passeggeri
In caso di ritardo dei passeggeri, siamo responsabili per perdite, danni, morte o lesioni personali a meno che:

  • abbiamo preso tutte le misure ragionevoli per evitare perdite, danni, morte o lesioni personali; o è stato impossibile per noi adottare le misure necessarie per evitare la perdita, il danno, la morte o lesioni personali. La nostra responsabilità per il ritardo dei passeggeri è limitata a 16.000 SDR

1.4 Ritardo dei bagagli
In caso di ritardo dei bagagli, siamo responsabili a meno che:

  • abbiamo preso tutte le misure ragionevoli per evitare ritardi; o è stato impossibile per noi adottare le misure necessarie per evitare il ritardo. La nostra responsabilità per il ritardo dei bagagli è limitata a 1.288 SDR

1.5 Perdita o danno del bagaglio

Siamo responsabili, fino a un limite di 1.288 SDR per la distruzione, la perdita o il danneggiamento del bagaglio. Nel caso del bagaglio registrato, siamo responsabili anche se non abbiamo commesso un errore, a meno che il bagaglio non sia difettoso o inadatto. In caso di bagaglio a mano, saremo responsabili solo in caso di colpa.
1.6 Termini per i reclami per ritardo, smarrimento o danneggiamento del bagaglio

Quando si denuncia un bagaglio in ritardo, smarrito o danneggiato in aeroporto, non si tratta di una richiesta di risarcimento. È necessario presentare un reclamo direttamente a noi entro i termini indicati di seguito, stabiliti dalla Convenzione di Montreal del 1999.

  • È necessario segnalare immediatamente il bagaglio danneggiato all'aeroporto e presentare il reclamo entro sette giorni da allora.

  • È necessario segnalare immediatamente il bagaglio smarrito in aeroporto e presentare il reclamo direttamente a noi entro 21 giorni dalla data in cui il bagaglio è stato messo a suadisposizione..

1.7 Limiti più elevati per il bagaglio

Ai sensi della Convenzione di Montreal del 1999, la nostra responsabilità per smarrimento, danneggiamento o ritardo del bagaglio è limitata a 1.288 SDR per ogni bagaglio. Puoi aumentare la nostra responsabilità per i bagagli registrati compilando una Dichiarazione speciale del modulo di valore e pagando una tassa €50 (o l'equivalente nella tua valuta locale), più IVA per i voli nazionali. È necessario pagare la tariffa per ciascun passeggero per volo di sola andata. Questa tassa aumenta il limite di responsabilità per i bagagli registrati a 2.262 SDR. Ogni tassa deve essere pagata prima della partenza.

1.8 Responsabilità di diversi vettori
Se il vettore aereo con cui hai volato non è lo stesso del vettore aereo indicato sul biglietto, puoi richiedere un risarcimento da entrambe le compagnie aeree.
1.9 Tempo limite per i reclami
È necessario presentare un reclamo entro due anni dalla data in cui l'aereo è arrivato all'aeroporto interessato o dalla data in cui l'aereo dovrebbe essere arrivato all'aeroporto. 1.10 Basi per le informazioni di cui sopra
Le regole di cui sopra si basano sulla Convenzione di Montreal del 1999.

 

2 DOCUMENTI DI VIAGGIO –FOTO

Ogni passeggero deve essere in possesso di un documento di identità con foto che soddisfi i nostri requisiti e quelli dell'autorità competente per l'immigrazione e di altre autorità. Devi pagare tutti gli importi che ci vengono addebitati a causa del fatto che un passeggero del tuo gruppo non è in possesso del documento di identità con foto necessario.

 

3 FRANCHIGIA DEL BAGAGLIO

3.1 Bagaglio a mano

Ogni passeggero può portare con sé sull'aereo una borsa personale che entri nello spazio sotto il sedile (fino a 40 cm x 20 cm x 25 cm). Qualora venga scelta la tariffa Gold, il passeggero, oltre alla borsa personale, potrà portare con sé un piccolo bagaglio a mano (fino a 55 cm x 40 cm x 20 cm per un massimo di 8 Kg). I nostri misuratori per sacchetti misurano 55 cm x 40 cm x 20 cm.

Non è prevista alcuna franchigia bagaglio a mano per i bambini di età inferiore a due anni che non hanno il proprio posto riservato e viaggeranno sul ginocchio di un adulto. Tuttavia, l'adulto può trasportare una borsa per bambini fino a 10 kg e il proprio bagaglio a mano.

Ogni passeggero può effettuare il check-in fino a tre bagagli, ciascuno del peso massimo di 20 kg, se:

  • sceglie una franchigia bagaglio registrato di 20 kg per ciascun bagaglio da stivare; e paga la tariffa del bagaglio per il check-in di 20 kg per ciascun bagaglio registrato quando si effettua la prenotazione. La tassa deve essere pagata per ogni volo di sola andata (andata e ritorno). Dopo aver effettuato la prenotazione, puoi aggiungere i bagagli registrati alla prenotazione, attraverso la sezione Gestisci prenotazione del nostro sito Web, fino a due ore prima dell'orario di partenza previsto del volo. Le tariffe per i bagagli registrati sono più elevate attraverso un call center o in aeroporto, nei periodi di punta come Natale, Pasqua e l'estate e su determinate rotte. Le commissioni che devi pagare sono quelle che si applicano al momento.

3.4 Regole generali sul bagaglio imbarcato

Puoi condividere qualsiasi franchigia bagaglio registrato che hai pagato con il bagaglio registrato, contemporaneamente, da altri passeggeri inclusi nella prenotazione.

Se un articolo di bagaglio pesa di più della franchigia bagaglio registrato, dovrai pagare una tariffa per eccedenza bagaglio. Questo è attualmente € 11,00 (o l'equivalente nella valuta locale) per ogni chilogrammo rispettoall'indennità.

Negli aeroporti con banchi self-service, è necessario aver pagato tutte le tasse per il bagaglio registrato e il bagaglio in eccesso e consegnato i bagagli registrati presso un banco deposito bagagli, almeno 40 minuti prima dell'orario di partenza previsto per il tuo volo.

3.5 Articoli sportivi e strumenti musicali

Le attrezzature sportive (tra cui canne da pesca di grandi dimensioni, mazze da golf, biciclette, scooter, attrezzature da scherma, volte a palo, giavellotti, tavole da surf, bodyboard, snowboard e sci) e strumenti musicali di grandi dimensioni (tra cui arpe, contrabbasso e batteria) non sono idonee al trasporto la cabina sui nostri voli. Tuttavia, a

pagamento, questi articoli, ciascuno con un peso fino a 20 kg, possono essere trasportati nella stiva (anche se non fanno parte della franchigia bagaglio registrato).

Nota: le biciclette trasportate nella stiva devono essere in una scatola protettiva o in una borsa protettiva per bici. Non possiamo trasportare biciclette elettriche sui nostri voli.

Se qualsiasi attrezzatura sportiva o strumento musicale pesa più di 20 kg, dovrai pagare una tariffa per bagaglio ineccesso.

Oggetti musicali più piccoli (come chitarre, violini o viole) di dimensioni superiori a 40 cm x 20 cm x 25 cm possono essere trasportati in cabina su un posto prenotato e pagato per la tariffa appropriata. Non si ottiene bagaglio extra (bagaglio a mano o registrato) per il posto aggiuntivo.

Per prenotare un posto aggiuntivo per un articolo, per il nome del passeggero digitare "POSTO ARTICOLO" come cognome e "EXTRA" come nome. "POSTO ARTICOLO EXTRA" verrà quindi mostrato nella prenotazione e sulla carta d'imbarco online. Al momento del check-in online, per il posto aggiuntivo è necessario inserire i dettagli del documento di viaggio. Se hai prenotato un posto extra per un oggetto o per il tuo comfort, non puoi prenotare un posto nelle file di emergenza.

4 Prenotazioni per neonati, bambini e famiglie

4.1 Bambini non accompagnati

Non trasportiamo bambini non accompagnati di età inferiore ai 12 anni. Non possiamo fornire una scorta o servizi speciali. Se si desidera che un passeggero bambino viaggi con un adulto (di età pari o superiore a 12 anni) che è già prenotato su un volo, è necessario effettuare una nuova prenotazione per il bambino (come se fosse un adulto) e quindi collegarlo alla prenotazioneesistente.

4.2 Neonati

Non trasportiamo neonati di età inferiore a otto giorni. Per motivi di sicurezza, neonati (da 8 giorni a 23 mesi):

• ilneonatodevesederesulleginocchiadiunadultoutilizzandounacinturadisicurezzaper neonati fornita dall'equipaggio di cabina;

• possono viaggiare sul proprio posto in un seggiolino per auto omologato rivolto in avanti o utilizzando un sistema di ritenuta per bambini CARES Amsafe (se hanno almeno 12 mesi di età).

Per prenotare un posto per il bambino, telefonare a un call center. È necessario pagare una tariffa intera per un posto per un bambino.

4.3 Posti riservati per prenotazioni familiari

Se la prenotazione comprende un bambino (o bambini) di età superiore a 23 mesi ma di età inferiore ai 12 anni, è necessario pagare per prenotare un posto.

5 Passeggeri con disabilità o mobilità ridotta
5.1
(Avviso ai sensi del regolamento CE 1107/2006: Trasporto di persone con disabilità e

persone a mobilità ridotta)

Ci impegniamo a consentire alle persone con disabilità o alle persone a mobilità ridotta (ovvero difficoltà a salire o scendere dall'aereo, a salire o scendere da un posto a sedere o a spostarsi all'interno della cabina) per prendere i nostri voli. Potrebbero esserci delle limitazioni dovute a norme di sicurezza e circostanze come il tipo di aereo, la disposizione della cabina, il peso totale o il numero di passeggeri che l'aereo può trasportare, il numero di passeggeri che i membri dell'equipaggio potrebbero riuscire ad aiutare in caso di evacuazione di emergenza, e qualsiasi altra questione relativa alle procedure di emergenza. In casi eccezionali, potrebbe non essere consentito salire a bordo dell'aereo se ciò mettesse a rischio l'aereo, altri clienti, l'equipaggio o te stesso. Il nostro team di assistenza speciale, valuterà la tua situazione particolare per cercare di soddisfare al meglio le tue esigenze e ti informerà su eventuali limitazioni applicabili.

5.2 Restrizioni di posti a sedere per determinate categorie di passeggeri

In linea con i requisiti normativi (EU-OPS 1.260), l'equipaggio di cabina deve assicurarsi che l'accesso alle attrezzature di emergenza e alle vie di fuga non deve essere ostruito. Ciò può significare che potresti non essere autorizzato a sederti o spostarti da determinati posti.

Per motivi di sicurezza, se hai bisogno di un tipo di assistenza speciale elencata al punto 6.3 di seguito, devi avere un posto accanto a una finestra (a meno che qualcuno con cui stai viaggiando si trovi sul posto vicino al finestrino o il numero di passeggeri sull'aereo consenta uno spazio vuoto posto tra te e la finestra).

Se hai una mobilità limitata in cabina, sei a contatto con ossigeno a causa di una condizione medica o utilizzerai un sistema di ritenuta Amsafe, un'imbracatura Crelling, un sedile GoTo, un supporto Burnett Body Support o una sedia Meru, puoi assegnare a te e una persona con

cui viaggi. seggi idonei, gratuiti, se si chiama o si invia un'email al team di assistenza speciale. Non è possibile assegnare un posto gratuitamente accanto a un'uscita di emergenza o in un posto prioritario o con spazio extra per le gambe.

Se organizzi un posto adatto tramite la squadra di assistenza speciale, verrai portato al tuo posto dopo che gli altri passeggeri sono saliti sull'aereo.

Se le dimensioni dei nostri sedili o delle porte dell'aereo non sono adatte in quanto non soddisfano le tue esigenze, non ti lasceremo salire a bordo dell'aereo.

6. Tipi di assistenza speciale necessari

Per i passeggeri che viaggiano con cani guida o cani guida • Tipo di assistenza BDGR

Passeggero che viaggia con un cane guida o di assistenza e ha bisogno di:
• qualcuno che cammini con loro attraverso l'aeroporto (partenza e arrivo) fino al proprio posto sull'aereo; e
• un briefing sulla sicurezza separato dall'equipaggio di cabina.

• Tipo di assistenza PETC
Passeggero che viaggia con un cane guida o di assistenza ma non ha bisogno di aiuto in

l'aeroporto.

Per passeggeri con mobilità limitata o assente in cabina

• Tipo di assistenza WCHR
Sedia a rotelle per la rampa - il passeggero è in grado di salire e scendere le scale e al suo

posto a bordo, ma richiede una sedia a rotelle per spostarsi attraverso la rampa.

• Tipo di assistenza WCHC

Sedia a rotelle combinata - passeggero che ha bisogno di aiuto attraverso l'aeroporto (partenza e arrivo), salire e scendere dall'aereo e salire e scendere dal proprio posto sull'aereo.

• Tipo di assistenza WCHS
Sedia a rotelle per scale - passeggero che ha bisogno di aiuto attraverso l'aeroporto

(partenza e arrivo) e su e giù per le scale dell'aereo. • Tipo di assistenza WCHP

Sedia a rotelle di proprietà del passeggero - il passeggero viaggia con la propria sedia a rotelle. Questo include le sedie a rotelle azionate manualmente o a batteria, speciali spalline pieghevoli e stampelle.

Per passeggeri con difficoltà di apprendimento

• Tipo di assistenza DPNA
Passeggero autosufficiente (vedi regola 7.1) con disabilità di apprendimento che: • è in grado di comprendere e rispondere alle istruzioni di sicurezza;
• ha bisogno di aiuto attraverso l'aeroporto (partenza e arrivo) fino al gate d'imbarco.

• Tipo di assistenza BLND
Passeggero non vedente o ipovedente che necessita di:

• qualcuno che li accompagni attraverso l'aeroporto (partenza e arrivo) fino al proprio posto sull'aereo;

• un briefing sulla sicurezza separato dall'equipaggio di cabina.

6.2 Prenotazione di assistenza speciale in aeroporto

Se hai bisogno di assistenza speciale in aeroporto, puoi prenotarlo sul nostro sito Web fino a 48 ore prima del volo. Trascorso questo tempo, puoi prenotare un'assistenza speciale fino a 12 ore prima della partenza prevista del volo contattando la nostra linea di assistenza speciale. A questo punto l'assistenza di cui hai bisogno potrebbe non essere disponibile, ma il personale del banco di assistenza speciale dell'aeroporto farà tutto il possibile per aiutarti.

Se hai prenotato un'assistenza speciale, devi recarti al banco dell'assistenza speciale dell'aeroporto due ore prima della partenza prevista del volo. Dovresti quindi arrivare al gate di imbarco almeno 30 minuti prima della partenza.

È necessario conservare la carta d'imbarco o la ricevuta di assistenza speciale da esibire all'aeroporto di destinazione in modo da poter ricevere assistenza speciale lì.

Importante: se non ci hai contattato e stai trasportando due bagagli a mano (senza contare le attrezzature mediche), verrà addebitata la tariffa del relativo bagaglio da stiva, a meno che non abbiano un imbarco prioritario o un bagaglio da 10 kg sulla loro carta d'imbarco.

6.3 Viaggiare con ausili per la mobilità o attrezzature mediche

Se hai una mobilità ridotta, puoi prendere due attrezzature per la mobilità, più le attrezzature mediche necessarie per la durata del tuo soggiorno, sull'aereo gratuitamente. Se si desidera disporre di attrezzature mediche nel bagaglio registrato, è necessario contattare la nostra linea di assistenza speciale per ottenere una lettera di "rinuncia al bagaglio registrato". Se si desidera portare a bordo attrezzature mediche come bagaglio a mano, è necessario contattare la nostra linea di assistenza speciale per ottenere una lettera di "rinuncia al bagaglio a mano" da mostrare al personale al gate di imbarco.

6.4 Sedie rotelle per corsia e bagni

Disponiamo di sedie a rotelle per corsia su tutti i nostri aerei e il nostro equipaggio è addestrato ad usarle per aiutare i passeggeri a mobilità ridotta a raggiungere la porta del bagno. Ci sono tre servizi igienici sui nostri aerei - due nella parte posteriore dell'aereo e uno nella parte anteriore - e tutti hanno un maniglione.

7 Passeggeri che devono essere accompagnati da un adulto

Se non sei autosufficiente (vedi sotto), devi viaggiare con un adulto che possa fornire qualsiasi aiuto di cui hai bisogno con le attività elencate in 7.1.

7.1 Linee guida per essere autosufficienti

Le informazioni seguenti sull'autosufficienza sono fornite dal Dipartimento dei trasporti del Regno Unito - Accesso ai viaggi aerei per disabili: Codice di condotta (luglio 2008) e negli orientamenti della Commissione europea sull'applicazione del regolamento CE 1107/2006 (2012). Ogni passeggero deve essere autosufficiente facendo riferimento a tutte le categorie seguenti. In caso contrario, deve viaggiare con un adulto di buon corpo, che accompagna gli adulti di età pari o superiore a 16 anni, in grado di fornire l'assistenza richiesta. In caso contrario, al passeggero verrà negato l'imbarco.

Per essere autosufficienti, devi essere in grado di:

• allacciare / sganciare le cinture di sicurezza quando richiesto dall'equipaggio

• allacciare il giubbotto di salvataggio senza aiuto quando richiesto dall'equipaggio;

• indossare una maschera di ossigeno senza aiuto quando l'equipaggio dice di farlo; e

• comprendere il briefing sulla sicurezza e tutti i consigli e le istruzioni che l'equipaggio potrebbe fornire in una situazione di emergenza.

Devi viaggiare con un adulto se hai bisogno di aiuto in una delle seguenti aree per viaggiare con un assistente personale. In caso contrario, si negherà l'imbarco o i servizi pertinenti se riteniamo che il trasporto dei passeggeri possa rappresentare un rischio per la sicurezza dell'equipaggio o dell'aeromobile.

• alimentazione; (i passeggeri devono essere in grado di nutrirsi da soli);

• uso del bagno; (i passeggeri devono essere in grado di utilizzare i servizi igienici senza aiuto); o

• assunzione di farmaci o esecuzione di procedure mediche (i passeggeri devono essere in grado di somministrare i propri medicinali e procedure mediche).

Se viaggi con un adulto accompagnatore perché hai una disabilità o una mobilità ridotta, faremo del nostro meglio per assicurarci di sederti insieme.

Un adulto può accompagnare un solo passeggero con disabilità o mobilità ridotta e deve pagare la tariffa corretta per adulti.

8 Cani guida

8.1 Viaggiare con un caneguida
Puoi portare un cane guida su uno dei nostri voli all'interno dell'UE o del SEE.

Siamo in grado di trasportare fino a tre cani guida (un cane per passeggero). Il cane, insieme a contenitori e cibo, viaggia gratuitamente.

Linee guida generali:
• Il cane deve essere addestrato per eseguire le attività di cui hai bisogno.

• Durante tutto il viaggio, il cane deve indossare un'imbracatura che lo identifichi come cane guida o di assistenza.

• Il cane deve sedersi sul pavimento ai tuoi piedi.

• È necessario comunicarci in anticipo che viaggerà con un cane guida o di assistenza, preferibilmente al momento della prenotazione. Dopo aver effettuato la prenotazione, puoi parlarci del cane attraverso la sezione "Gestisci prenotazione" sul nostro sito Web o telefonando alla nostra linea di assistenza speciale.

• Durante il decollo, l'atterraggio e la turbolenza, il cane deve indossare un'imbracatura adeguata (fornita dall'utente) fissata alla cintura di sicurezza. Potrebbero esserci altre attrezzature adatte con punti di attacco alternativi.

• I cani di supporto emotivo o terapeutici che non sono riconosciuti come cani guida dalle suddette organizzazioni non sono autorizzate a viaggiare con noi.

8.2 Documenti richiesti
Ad eccezione dei voli nazionali, il cane guida deve avere:

• un passaporto UE per animali aggiornato che dimostri che il cane soddisfa i requisiti di vaccinazione e trattamento del paese in cui si sta viaggiando; o

• se vivi in un paese che non rilascia passaporti per animali domestici, un certificato sanitario ufficiale da un veterinario per dimostrare che il cane soddisfa le condizioni del regime di viaggio per animali domestici, oltre a tutti i documenti medici necessari.

È inoltre necessario disporre della prova che il cane guida è membro a pieno titolo di:

• la Federazione internazionale dei cani guida;

• Assistance Dogs International (ADI).

Non siamo responsabili per eventuali cani guida che non dispongono del documento corretto necessario.

9 Sedie a rotelle elettriche e scooter per disabili

Se viaggerai con una sedia a rotelle elettrica o uno scooter per mobilità, almeno 48 ore prima del volo, devi comunicarci la marca, il modello e il peso della sedia a rotelle o dello scooter e la sua altezza quando è crollato. È necessario portare in aeroporto le istruzioni per l'uso della sedia a rotelle o dello scooter.

Condizioni generali

• La batteria della sedia a rotelle o dello scooter deve essere una batteria a secco/gelo una batteria agli ioni di litio. (Le batterie agli ioni di litio non possono superare un totale di 300 watt. Se la sedia a rotelle o lo scooter ha due batterie agli ioni di litio, ognuna non deve

superare i 160 watt.) La batteria deve essere scollegata e i terminali esposti devono essere protetti da cortocircuiti.

• La chiave della sedia a rotelle o dello scooter deve essere rimossa, oppure deve essere disattivata utilizzando il joystick, un interruttore o pulsante di isolamento o un altro meccanismo di isolamento (come Anderson Connector o Airsafe).

• Quando la sedia a rotelle o lo scooter viene piegato, non deve essere alto più di 81 cm, largo 119 cm e profondo 119 cm.

• Lesediearotelleegliscooterperlamobilitànonpossonotrovarsinellacabinadell'aereo. Abbiamo sedie a rotelle per corridoi disponibili su tutti i nostri aerei e il nostro equipaggio è addestrato ad usarli per aiutare i passeggeri a mobilità ridotta a raggiungere e dalla porta del bagno.

• È necessario stipulare un'assicurazione di viaggio per coprire gli aiuti alla mobilità in quanto la nostra responsabilità è limitata ai sensi della Convenzione di Montreal del 1999.

10 Ossigeno per uso medico.

Un piccolo generatore di ossigeno per l'uso personale della persona a condizione che sia nel bagaglio imbarcato. Se durante il volo dovrai utilizzare ossigeno per scopi medici, devi richiederlo gratuitamente al momento della prenotazione. Se non lo richiedi al momento della prenotazione, devi richiederlo almeno tre giorni prima di partire contattando il call center o inviando un'e-mail al nostro team di assistenza speciale. In questo caso, dovrai pagare una tassa perl'ossigeno.

In base alle norme di sicurezza, possiamo fornire ossigeno per un solo passeggero durante un volo.

Se accettiamo di fornire ossigeno per te, devi portare una lettera del tuo medico, scritta in italiano, a conferma che:

• sei in grado di viaggiare;

• non è necessario un apporto continuo di ossigeno per più di 250 minuti a una portata di 2 litri al minuto; e

• l'ossigeno che forniamo è adatto a te.
Non puoi prendere il volo senza questa lettera. 11 Malattie infettive e condizioni della pelle

Tutte le compagnie aeree possono rifiutare di trasportare passeggeri con condizioni mediche che possono peggiorare o avere gravi conseguenze durante il volo. Ulteriori informazioni al riguardo sono fornite nella idoneità dell'Organizzazione Mondiale della Sanità a volare informazioni.

Se abbiamo motivo di credere che potresti essere affetto da una malattia infettiva o una condizione della pelle, o hai una condizione della pelle visibile, potresti dover mostrare un certificato medico o una lettera del medico per confermare che sei idoneo a volare.

Se si verifica una delle seguenti condizioni, è necessario disporre di un certificato medico a conferma della propria idoneità al volo.

• Morbillo (devono essere passati almeno sette giorni da quando è comparsa l'eruzione cutanea.)

• Parotite (il gonfiore deve essere diminuito, che in genere richiede sette giorni ma può richiedere fino a 14 giorni.)

• Varicella (devono essere passati almeno sette giorni dall'ultima comparsa.)

Per rallentare la trasmissione del virus COVID-19, i passeggeri possono essere tenuti a sottoporsi a controlli di temperatura in aeroporto e ad indossare una maschera facciale o una copertura equivalente in aeroporto e a bordo. Se non si rispettano questi requisiti, potrebbe non essere consentito viaggiare.

12 Passeggeri incinte e neo mamme

12.1 Donne incinta

Se sei incinta di 28 settimane (o più), devi avere una lettera "adatta a volare" dalla tua ostetrica o dal tuo medico. Questa lettera deve essere datata non più di due settimane prima del volo prenotato e mostrata al personale al banco consegna bagagli o al gate d'imbarco. Se non hai questa lettera, possiamo rifiutarci di trasportarti.

Non puoi viaggiare dopo la 35esima settimana di gravidanza o la 32esima settimana se hai gemelli, terzine o cosìvia.

12.2 Neo mamme

Puoi volare a partire da 48 ore dopo il parto, purché non ci siano state complicazioni o interventi chirurgici. Se hai avuto un taglio cesareo o hai avuto bisogno di un intervento chirurgico, non puoi volare per almeno 10 giorni e avrai bisogno di una lettera adatta per volare dal tuo medico.

13 cambi voli e cambio di nome

13.1 Cambio volo – data e ora

È possibile modificare le date e gli orari dei voli (se sono disponibili posti) fino a 2,5 ore dell'orario di partenza previsto per il volo originale o per il nuovo volo (a seconda di quale sia precedente). Per apportare una modifica, vai alla sezione "Gestisci prenotazione" del nostro sito Web o contatta il nostro Call Center. Se non si desidera apportare la modifica a tutti i passeggeri della prenotazione, non è possibile effettuare la modifica sul nostro sito Web. Dovrai contattare un centro prenotazioni.

Non è possibile apportare modifiche al nostro sito Web nelle seguenti circostanze: • Sesistaeffettuandounamodificaaunsolovolodisolaandata(andataeritorno)

13.2 Cambio volo – rotta

Puoi modificare la rotta del volo che hai prenotato (se sono disponibili posti) fino a due ore prima dell'orario di partenza previsto per il volo originale o nuovo, a seconda di quale sia prima. Per apportare una modifica, vai alla sezione "Gestisci prenotazione" del nostro sito Web o contatta il nostro Call Center (è più economico apportare la modifica tramite il nostro sito Web.) Se non desideri apportare la modifica a tutti i passeggeri della tua prenotazione, non è possibile apportare la modifica sul nostro sito Web. Dovrai contattare un centro prenotazioni.

Se hai già preso il volo di andata prenotato, non puoi cambiare la rotta del volo di ritorno (a meno che quel volo non sia stato cancellato o ritardato di oltre tre ore), nel qual caso dovresti contattare un centro prenotazioni o andare alla biglietteria all'indirizzo l'aeroporto.

13.3 Costo dei cambi di volo

Le tasse di cambio volo vengono addebitate per persona per ogni volo di sola andata (andata e ritorno) e cambiano in base alla stagione.

Oltre alle tariffe per il cambio del volo, devi anche pagare la differenza tra la tariffa originale pagata e la tariffa disponibile quando effettui la modifica. (Se la tariffa del nuovo volo è inferiore, non rimborseremo la differenza.)

Se viaggi con bambini e i posti che hai scelto nella prenotazione originale non sono disponibili sul nuovo volo, ti verrà addebitata la differenza di prezzo se i nuovi posti prenotati sono più costosi. (Se il prezzo dei nuovi posti è inferiore, non rimborseremo la differenza.)

13.4 Cambio Nome

È possibile modificare i nomi sulla prenotazione fino a quattro ore prima dell'orario di partenza previsto del volo. Puoi farlo attraverso la sezione "Gestisci prenotazione" del nostro sito Web, chiamando un call center o alla biglietteria dell'aeroporto. La modifica del nome deve essere effettuata su tutti i voli della prenotazione.

13.5 Correzione degli errori

Siamo in grado di correggere errori minori relativi al tuo nome (ad esempio errori di ortografia) gratuitamente entro 48 ore dalla prenotazione. Se è necessario apportare modifiche significative al nome di un passeggero o sono trascorse più di 48 ore da quando è stata effettuata la prenotazione, sarà necessario pagare la tariffa per la modifica del nome.

Se stai modificando la data, l'orario o la necessità di invertire il percorso dei voli entro 24 ore dalla prenotazione, non addebiteremo la tariffa di cambio volo indicata nella nostra tabella delle tariffe, ma dovrai pagare qualsiasi prezzo differenza tra la tariffa originale e la tariffa per il nuovo volo (se la tariffa del nuovo volo è inferiore, non rimborseremo la differenza.)

14 Posti prenotati

Puoi prenotare il posto a tua scelta, a pagamento, quando effettui la prenotazione o nella sezione "Gestisci prenotazione" fino a due ore prima della partenza programmata.

Esistono tre tipi di posti disponibili per la prenotazione. • Sedili con spazio extra per le gambe in - file
• Sedilianteriori-file
• Sedilistandard-file

Non rimborseremo le tasse per i posti riservati

Nota: i clienti che cambiano le date / rotte dei voli potrebbero non essere in grado di trasferire il posto prenotato nella nuova data / volo ma verrà assegnato un nuovo posto dello stesso tipo, soggetto a disponibilità...

14.1 Online check-in

Puoi prenotare il tuo posto preferito quando effettui il check-in online, o al momento della prenotazione.
Se si desidera prenotare un posto gratuito, basterà effettuare il check-in all'interno dell'aeroporto.

14.2 Restrizioni di posto

Possiamo cambiare i tuoi posti assegnati in qualsiasi momento, anche se lo hai prenotato, se dobbiamo farlo per motivi operativi, di sicurezza.

Per sedersi nei posti in uscita di emergenza, è necessario: • avere almeno 16 anni;
• esseredispostieingradodiaiutareincasodiemergenza;
• non viaggiare con un bambino di età inferiore a due anni;

• non necessita di un'estensione della cintura di sicurezza;
• non aver prenotato un posto aggiuntivo (per comodità o un oggetto); e • non necessita di alcun tipo di assistenza speciale.

Per motivi di sicurezza, non più di due bambini sotto i due possono sedere in una fila (uno su ciascun lato del corridoio centrale).